とても感動的だった 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

It really moved me.

いっ りぁりぃ むぅぶど みー

とても感動的だった

2024年4月8日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 金子靖志

<コラム内に出てくる他の英語表現>

”I told my daughter not to go into a career in music because it’s too hard.”

私は娘に音楽の道はとても険しいからと反対した。

“But she was able to stand on the stage of her dreams.”

だが、娘は夢の舞台に立つことができた。

“I love you so much, Dad!”

お父さん、とっても愛しているわ!

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは特派員の金子さん。
確か2018年から2020年くらいまで、エルサレム特派員をしていた金子さん。
大都会ニューヨーク勤務となり、有名なジャズクラブ Blue Note(ブルーノート)で若手バンドの演奏を見たんだそうです。
ボーカルの女性のお父さんが演奏前にみんなの前で、娘が音楽をやることを反対していたが、見事夢を叶えた娘を涙ながらに褒めたんだとか。
いや、アメリカっぽいな~。

スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサードリンク
スポンサードリンク