risk of black ice
りすく おぶ ぶらっく あいす
路面凍結に注意
2017年4月9日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ブリュッセル特派員 横堀裕也
<コラム内に出てくる他の英語表現>
マニュアル車
manual transmission car
カーナビ
automotive navigation system
目的地
destination
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の横堀さん。
とある冬の日、カーナビに目的地を入れたら、
risk of black ice との表示が出たそう。
なんで「黒い氷」が「路面凍結」って意味に?
業界用語的なこと?と思って辞書で調べてみたら、ちゃんと載ってました。
black ice = 黒氷(固くてすばりやすく、かつ路面と同じ色で、ドライバーに見えないため危険)
なるほどー。

追突された 英語で? 特派員直伝とらべる英会話
We were in a rear-end collision.うぃー わー いんな りあーえんど こりじょん追突された2016年5月8日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話ジュネーブ特派員 笹沢教一〈コラム内に出てくる他の英語表現...

