pit stop 意味は? 休憩した方がいいですよ 英語で言うと?

You should make a pit stop.

 

ゆぅ しゅっ めぃく あ ぴっと すとっぷ

 

休憩したほうがいいですよ

 
 
 
2022年12月26日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロサンゼルス特派員 帯津智昭

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

car culture
車社会
 
public transportation
公共交通機関
 
private vehicle
自家用車
 
pit stop
ドライブの際のちょっとした休憩
 
car break-in
車上荒らし

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行
この表現を紹介してくれたのは特派員の帯津さん。
スポーツ担当の帯津さんは、スポーツ会場まで車で長距離を運転することも多いそうで、同僚から pit stop をした方がいいよ、とアドバイスされたんですって。
pit stop という表現は初めて聞きました。
ドライブの際のちょっとした休憩という意味とのことなので、普通に人が休憩するときには使えないみたいですね。
この英語表現は私は使わないかなー。
運転は出来るけど、高速とか走れないし、長距離運転もしないからなぁ、私。

(ゴールまで)あと少し!英語で言うと? Almost there!

Almost there!

 

おーるもーすと ぜあ

 

(ゴールまで)あと少し!

 
 
 
2022年12月19日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 小林康裕

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

finish line
ゴール地点
 
autumn leaves
紅葉
 
starting line
スタート
 
last spurt
ラストスパート
 
“You can do it!”
「あなたならできる!」
 
party popper
クラッカー
 
confetti
紙吹雪

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行
この表現を紹介してくれたのは特派員の小林さん。
ニューヨークシティマラソンを応援に行ったときに、沿道からランナーに声援を送っていた人たちのフレーズだそうです。
Almost there! って、そういえばなんか聞いたことあるかも。
小林さんもランナー達を応援していたら、ニューヨークシティマラソンに参加したくなっちゃたと書かれていますが、来年じゃなくて「再来年」に向けて頑張ろう、とコラムをしめてました。
こりゃ参加しないだろうなぁ、小林さん(笑)

休暇中です I am OOO.

I am OOO.

 

あい あむ おうおうおう

 

休暇中です

 
 
 
2022年12月13日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロンドン特派員 中西梓

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

OOO = Out Of the Office
(直訳)職場の外に出ています
 
work from home
在宅勤務
 
I’m AFK. = I am Away From Keyboard.
(直訳)キーボードから離れています
(意訳)休憩中・休暇中

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行
この表現を紹介してくれたのは特派員の中西さん。
お仕事でメールで問い合わせを送ったところ、帰って来た一文を紹介してくれました。
OOO って字で見ると、アルファベットなのか数字なのか分からないですけど、アルファベットのOなんですね。
文字で使われても、言葉として発するものではないみたいなので、読み方っていうのは基本ないみたいですが、強いて言えば「オウオウオウ」のようです。
まあ、口に出して言うなら、”out of ofiice”って言う方が速いですもんね。

« Older Entries

スポンサードリンク

 

Welcome東京五輪

ポケモンの英語でひとこと

特派員直伝とらべる英会話

英語歳時記

5秒英会話

カテゴリ

このサイトを検索

Copyright(c) 2014 節約英語学習道 主婦の英語学習日記 All Rights Reserved.