マンサク 英語で言うと? 英語歳時記

スポンサードリンク

 

 

マンサク

Japanese witch hazel

じゃぱにーず うぃっち へいぜる

 

2016年2月4日(木)読売新聞掲載 監修 小坂貴志・神田外語大学教授

In early spring, Japanese witch hazels bloom with small yellow flowers. It is said that their Japanese name, “mansaku,” originated from a pronunciation of the phrase “mazu saku” meaning “to bloom first.”

マンサクは早春に、小さな黄色い花をつけます。「まず咲く」の音がなまって「マンサク」になったとも言われます。

【豆知識】
hamamelis とも言います。

 

りんご    りんご    りんご    りんご

Japanese witch hazel で、「マンサク」。
直訳すると・・・
日本の・・・魔女・・・hazel ってなんだ?
辞書で調べたら、hazel は「ハシバミ」ですって。
「まんず咲く〜」っていう感じのほのぼの感と、「魔女」っていう怪しい感じが、同じ花の名前に使われてるってのが、なんか不思議ですねー。

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

Welcome東京五輪

ポケモンの英語でひとこと

特派員直伝とらべる英会話

英語歳時記

5秒英会話

カテゴリ

このサイトを検索

Copyright(c) 2014 節約英語学習道 主婦の英語学習日記 All Rights Reserved.