It’s my turn.
いっつ まぃたーん
私の番です
2023年7月17日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
カイロ特派員 西田道成
<コラム内に出てくる他の英語表現>
“It’s popular as an Instagrammable spot!”
「インスタ映えスポットとして人気だよ」
“It’s my turn. Come on! Get out of the way!”
「私の番です。さあ、どいてよ!」
selfie
自撮り
I hope they don’t get into an argument.
口論にならないといいけど。
photo opportunity
シャッターチャンス
“I was first.”
「私が先だったのに」
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の西田さん。
インスタ映えスポットに行ったときに、なかなかどいてくれない団体客に向かってイラン人女性が行ったフレーズだそうです。
こういうフレーズ、英語がどうのこうのと言うより、言えないんですよねぇ私。
そもそも、そういう人気の写真スポットで、撮影の順番待ちすらできない性格っていうか・・・。
でもまあ、いつか言わなきゃいけないような場面に遭遇するかもしれないから、ちゃんと覚えておこうっと。

私がおごる番です 英語で? 特派員直伝とらべる英会話 It's my round.
It’s my round.いっつ まい らうんど私がおごる番です2017年11月26日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話ロンドン特派員 風間徹也<コラム内に出てくる他の英語表現>「もう1杯いこうよ」“How about anot...

