I have
a leaky bath drain stopper.
あい はぶ あ りーきー ばす どれいん すとっぱー
風呂場の栓が壊れています
2017年11月19日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ワシントン特派員 海谷道隆
<コラム内に出てくる他の英語表現>
入浴
bathing
浴槽
bathtub
蛇口
tap
風呂場の排水溝の栓
bath drain stopper
水漏れのする
leaky
「シャワーが壊れています。お湯が出ません」
“The shower is out of order. No hot water.”
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の海谷さん。
ワシントンに赴任して3ヶ月だという海谷さんですが、なんと!マンションのお風呂の栓が壊れていて、お湯がたまらなかったんだそう。
その他にも、すぐお湯が出なくなっちゃったりと、お風呂トラブルが多いんですって。
いやー、これ分かります。
お風呂ってやっぱり、日本人にとってかなり重要ですもんね。
身体を洗うだけじゃない、大事なものなんですよねー。
海外暮らしって憧れるけど、お風呂だけは、やっぱり日本が最高なんだよなぁ〜。

