風呂場の栓が壊れています 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

風呂場の栓が壊れています 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

I have

a leaky bath drain stopper.

あい はぶ あ りーきー ばす どれいん すとっぱー

風呂場の栓が壊れています

 

2017年11月19日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話

ワシントン特派員 海谷道隆

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

入浴
bathing

浴槽
bathtub

蛇口
tap

風呂場の排水溝の栓
bath drain stopper

水漏れのする
leaky

「シャワーが壊れています。お湯が出ません」
“The shower is out of order. No hot water.”

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の海谷さん。
ワシントンに赴任して3ヶ月だという海谷さんですが、なんと!マンションのお風呂の栓が壊れていて、お湯がたまらなかったんだそう。
その他にも、すぐお湯が出なくなっちゃったりと、お風呂トラブルが多いんですって。
いやー、これ分かります。
お風呂ってやっぱり、日本人にとってかなり重要ですもんね。
身体を洗うだけじゃない、大事なものなんですよねー。
海外暮らしって憧れるけど、お風呂だけは、やっぱり日本が最高なんだよなぁ〜。

タイトルとURLをコピーしました