grab a bite
ぐらぶ あ ばいと
素早く食事を済ます
2023年1月16日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ジャカルタ特派員 川上大介
<コラム内に出てくる他の英語表現>
get stuck inside the conference venue
会議会場で缶詰め状態となる
buffet
ビュッフェ・バイキング
appetizing food
食欲をそそる食事
My stomach is rumbling.
おなかがなる
grab
つかむ
grab a beer
ビールを飲む
grab lunch
昼食をとる
“I ate light.”
「軽く食べた」
“Let’s grab a bite.”
「さっと食事を済まそう」
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の川上さん。
国際会議の取材が、そりゃーもう忙しかったんですって。
会場では食べ放題なビュッフェが用意されていたそうですが、会議が気になってゆっくり食べていられなかったとか。
大変なんだなぁ〜新聞記者さんって。
でもまあ、その分お菓子やジュースはたくさん食べてしまって太っちゃったそうです。

ここで食べますか、それとも持ち帰りますか 英語で? 特派員直伝とらべる英会話
For here or to go?ふぉーひやぁ おぁ とぅーごーここで食べますか、それとも持ち帰りますか2015年9月4日(金)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話ニューデリー特派員 石田浩之〈コラム内に出てくる他の英語表現〉「食べる場...

