ひょっとして 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

ひょっとして 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

Do you happen to…?

どぅ ゆー はぷん とぅ

ひょっとして

 

2023年1月9日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ローマ特派員 笹子美奈子

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

Do you happen to 丁寧語で遠回しに質問する際の慣用句

”Are you familiar with here?”
「この辺りに詳しですか?」

“I’m not from here.”
「よそ者です」

“Do you happen to know where the Irish pub is?”
「ひょっとしてアイリッシュ・パブがどこにあるか知りませんか?」

“Do you happen to have small change?”
「小銭をお持ちだったりしませんか」

“Did you happen to watch the match?”
「ひょっとして試合をみていたの?」

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の笹子さん。
男性2人にアイリッシュ・パブの場所を知らないかと聞かれたんですって。その前に、この辺りに詳しいかどうか聞かれて、詳しくないって答えているにも関わらずの追い質問。どうしてもアイリッシュ・パブに行きたかったんですね。理由はどうやらサッカーの試合が見たかったからのようです。
笹子さんが、その日戻った宿泊先のフロントの人たちも試合を見ていたようで、フロントがしばらく無人だったとか(笑)
みんなどんだけサッカー好きなのかしらねー。

 

ここのことは詳しくないんです 英語で? 特派員直伝とらべる英会話 I am totally a stranger here.
I am totally a stranger here.あいあむ とーたりー あ すとれんじゃー ひあここのことは詳しくないんです2022年7月18日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話バンコク特派員 津田知子<コラム内に出てくる...
タイトルとURLをコピーしました