What a mess!
ほわった めす
なんてこった!
2022年10月10日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
パリ特派員 平地一紀
<コラム内に出てくる他の英語表現>
lost baggage
荷物紛失
baggage claim
荷物受取所
“All luggage from Paris has now arrived.”
「パリからの全荷物は到着しました」
mess
混乱・面倒
![]()
この表現を紹介してくれたのは特派員の平地さん。
多分平地さんはコラム初登場だと思うんですが、なんと空港で荷物が出てこないというトラブルに見舞われちゃったんだそうです。
さらにクレジットカードまで不正利用されちゃったとのこと。
海外でお仕事するだけでも大変なのに、トラブル続き。
そりゃあ “What a mess!” という気分になっちゃうのも分かります。

