p’s and q’s 意味は? 特派員直伝とらべる英会話 行儀良くしないとね 英語で?

Be careful to mind

your p’s and q’s.

びー けぁふる とぅ まぃんど

ゆぁ ぴーず あんど きゅーず

行儀良くしないとね

2019年5月26日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 有光裕

<コラム内に出てくる他の英語表現>

suit
スーツ

tuxedo
タキシード

evening dress
イブニングドレス

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは特派員の有光さん。
パーティーに出る予定があったのに、取材が長引いてスーツに着替えられなかったんだそう。
そのときに、パーティー会場にいた顔見知りの記者に言われたひと言なんですって。
p と q に気をつけるっていうのが、行儀良くするってことなんですね。
p は、please 、q (キュー)は、サンキューのキューを表しているんですって。
まあ、そういう言葉遣いとか、礼儀とかに気をつけて立ち居振る舞いなさいよ、ってことなのね。

スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサードリンク
スポンサードリンク