手に負えないね 英語で? 特派員直伝とらべる英会話 It’s a handful. 意味は?

It’s a handful.

いっつぁ はんどふる

手に負えないね

2022年10月24日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ヨハネスブルク特派員 深沢亮爾

<コラム内に出てくる他の英語表現>

generosity
寛容

friendliness
親切

“Let kids go first.”
「子供を先に行かせてやれ」

handful
ひとつかみ

“Let’s play tag.”
「鬼ごっこをしよう」

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行
この表現を紹介してくれたのは特派員の深沢さん。
お子さんのことをよくコラムで語られている深沢さんなんですが・・・あれ?・・・以前は娘さんが2人だったのが、娘さんが3人に増えてますよ。
そして、以前は娘さん達も一緒に赴任していたようでしたが、今回は「日本で暮らす幼い娘3人が遊びに来た時」と書いてあるので、奥さまが里帰り出産されたりして深沢さんは単身赴任でアフリカのヨハネスブルクにいるみたいです。
家族で唯一の男性である深沢さんが、むすめさん達のおままごとなどの遊びの相手をするのが「手に負えない」というエピソードでした。

スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサードリンク
スポンサードリンク