He is very talkative.
ひー いず べりー とーかてぃぶ
彼はとてもおしゃべりです
2023年5月22日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
パリ特派員 梁田真樹子
<コラム内に出てくる他の英語表現>
“He is shy, but actually he is very talkative.”
「この子は恥ずかしがり屋だけど、本当はとてもおしゃべりなんです」
talkative = liking to talk a lot (よくしゃべるのが好き)
“Let’s meet again in Paris or in Tokyo.”
「またパリか東京で会いましょう」
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の梁田さん。
「特派員直伝 とらべる英会話」は初登場かな?
イタリアで開かれた記者の国際大会に参加したときに出会った親子との会話を紹介してくれました。
ママに、本当は “talkative”なんですよ、と紹介された男の子は一歳半だったんですって。
だんだん懐いてきてくれた男の子に「またパリか東京で会いましょう」と別れ際に言ったという梁田さん。なんかロマンチック!!

