I got mixed up about the time!
あぃごっ みくすど あっぷ あばぅと ざ たぃむ
時間を間違えた!
2019年7月7日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 橋本潤也
<コラム内に出てくる他の英語表現>
“What’s the matter with you?”
「どうかしたの?」
“Sorry! I got mixed up about the time!”
「ごめん!時間を間違えた!」
mix up
間違える・混同する
“I mixed up salt with sugar.”
「塩と砂糖を間違えた」
mix it up
これまでと変えてみる
I usually have soup but today I wanted to mix it up, so I got a salad.
いつもスープだけど、今日は変えてみようと思って、サラダにしたの。
“I am getting confused.”” I am mixed up.”
「こんがらがってきた」
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の橋本さん。
お友達と約束をしていたのに、時間になっても現れないからと連絡をしてみたら、どうやら時間を間違えていたとのこと。
そこから派生して、mix up を使ったいろいろな表現を教えてくれました。
それと、似てるけどちょっと違う mix it up も。
橋下さんもコラムの中で混乱していましたが、これはホントにややこしや〜。

