I’ll have to take a rain check.
あいる はふ とぅ ていく あ れいん ちぇっく
またの機会にしましょう
2017年5月28日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ワシントン特派員 山本貴徳
<コラム内に出てくる他の英語表現>
日程が詰まっている
busy schedule
またの機会にする
take a rain check
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の山本さん。
ランチに誘った相手から言われたフレーズだそう。山本さんは、この take a rain check (またの機会にする)という表現を知らなかったそうで、なんか会話が噛み合わなくなっちゃったんだとか。
確かに、知らなかったら、なんで急に雨の話をするんだろう?って思っちゃうかも。

