I am totally a stranger here.
あいあむ とーたりー あ すとれんじゃー ひあ
ここのことは詳しくないんです
2022年7月18日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
バンコク特派員 津田知子
<コラム内に出てくる他の英語表現>
“Can I help you?”
「何かお探しですか?」
serum
美容液
“You can go to the cashier over there.”
「あちらでお会計できます」
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の津田さん。
バンコクからオーストラリアへ出張で来て、デパートの店員さんに言われたフレーズだそうです。
店員さんではあったけれど、どうやら違う売り場の方に声をかけちゃってたらしい。
これはあるあるなシチュエーションかも。
この表現、覚えておこうっと。

これからもよろしく 英語で? 特派員直伝とらべる英会話 Don't be a stranger! 意味は?
Don’t be a stranger!どん びー あ すとれんじゃーこれからもよろしく2023年4月24日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話ワシントン特派員 蒔田一彦<コラム内に出てくる他の英語表現>stranger見知らぬ人・...

