Take your time!
てぃく ゆぁ たいむ
急がなくていいよ!
2019年4月14日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ワシントン特派員 山本貴徳
<コラム内に出てくる他の英語表現>
I’m terrible with directions.
方向音痴です。
Do you have a dime? I’m short a dime.
ダイム(10セント硬貨)を持っていますか?足りないのです。
急ぐ必要はないよ
Take your time.
There’s no rush.
There’s no need to rush.
![]()
|
ファンシー文具 ペンポーチ(TAKE YOUR TIME) 552715
|
![]()
この表現を紹介してくれたのは特派員の山本さん。
これなんか言われたことあるような気がします。いつだっけかな?英語の先生に言われたんだっけ?
いや、違うかも。
そういえば、短大時代の英語のアンダスン先生の口癖は日本語で「は・や・く!」だった。
お元気かしら?アンダスン先生。

