遠慮しないで! 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

遠慮しないで! 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

Be my guest!

びー まぃ げすと

遠慮しないで!

 

2019年12月8日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ベルリン特派員 石崎伸生

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

“It’s getting cold.”
「寒くなってきたね」

“This is nothing.”
「こんなのはたいしたことないよ」

Be my guest!
(直訳 : 私のお客さんでいて)
遠慮しないで・おごるよ

“I will treat you next time.”
「次は私がおごりますから」

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の石崎さん。
知人の方とお茶をして会計の時に言われたひと言だそうです。
Be our guest! と言えば、ディズニー映画「美女と野獣」のルミエールですけど、my にすれば、お会計のときにも使えるんですね。
言いたい、というよりは、言われたいフレーズだなぁ!

 

遠慮せずに座って下さい 英語で? 特派員直伝とらべる英会話
Please feel free to sit down.ぷりーず ふぃーるふりー とぅすぃっだぅん遠慮せずに座ってください。2018年1月21日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話ロンドン特派員 戸田雄<コラム内に出てくる他の英会...
タイトルとURLをコピーしました