この先は良い眺めです 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

この先はいい眺めです 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

This is the way to see the panoramic view.

でぃす いず ざうぇい とぅ すぃー

ざ ぱのらーみっく びゅう

この先は良い眺めです

 

2020年7月12日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ローマ特派員 笹子美奈子

 

〈コラム内に出てくる他の英語表現〉

運休中
Service is suspended.

展望台
observatory

全景が見渡せる高台
elevated spot with sweeping views

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは、特派員の笹子さん。
「いい眺め」は、panoramic view って言えばいいんですね。
念のため、panoramic を辞書で調べてみたら、形容詞で、「パノラマ式の・全景の見える・概観的な」となってました。
笹子さんが取材に行った世界遺産の街も、この時にはコロナの影響でバスやケーブルカーが運休していて、その panoramic view にたどり着くまで、大変だったそうです。

 

途中にありますよ 英語で? 特派員直伝とらべる英会話
It’s on the way.いっつ おん ざ うぇい途中にありますよ2021年1月24日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話バンコク特派員 津田知子<コラム内に出てくる他の英語表現>海岸線coastline“Would you ...
タイトルとURLをコピーしました