うまくいくよ! 英語で? 特派員直伝とらべる英会話 can make it 意味は?

うまくいくよ 英語 You can make it. 意味 特派員直伝とらべる英会話

 

You can make it!

ゆぅ きゃん めいく いっ

うまくいくよ!

 

2019年10月13日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 小林泰明

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

“I am in a little bit of a hurry.”
「少し急いでいます」

“I have a bad feeling about this.”
「いやな予感がする」

“It looks like a concert.”
「コンサート会場みたいだ」

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の小林さん。
急いでニューヨーク中心部にあるペンシルベニア駅に行くために、配車サービスを呼んだんですって。
急いでいるのに渋滞していて、ちょっと不安になる小林さんに対して、運転手さんが言ったひと言だそうです。
結果、ちゃんと間に合ったんですって。
運転手さん、プロだわぁ。

タイトルとURLをコピーしました