It’s on the way.
いっつ おん ざ うぇい
途中にありますよ
2021年1月24日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
バンコク特派員 津田知子
<コラム内に出てくる他の英語表現>
海岸線
coastline
“Would you like to stop by the scenic spot?”
「絶景スポットに立ち寄ってみませんか?」
“We have another scenic spot. Would you like to go?”
「別の絶景スポットもあるけど、行きたい?」
“I’ll pass. I’m in a hurry.”
「遠慮します。急いでいるので」
“We have a lot of scenic spots on the way.”
「途中にたくさんの絶景スポットがあるのに」
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の津田さん。
出張でリゾート地のプーケットを訪れたときに、現地の運転手さんに言われたセリフだそうです。
とにかく仕事に追われて、早くホテルに帰りたい津田さんと、本当に絶景スポットだから!ホテルに向かう途中だから!と熱心に勧めてくれる運転手さん。
津田さん、お仕事以外でまたゆっくり来れるといいですねー。

