That’s a shame.
ざっつ ぁ しぇいむ
それは残念
2018年8月5日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 橋本潤也
<コラム内に出てくる他の英語表現>
“Shame on you!”
「恥を知れ」
“That’s too bad.”
「お気の毒に」
“That’s a pity.”
「それは残念」
![]()
この表現を紹介してくれたのは特派員の橋本さん。
「ある週末、ブロードウェイの劇場に演劇を見に行った」で始まるコラム…いーなー!羨ましいなー!
お仕事大変そうだけど、ニューヨーク勤務はかっこいいよなー。ブロードウェイの舞台、観てみたいなー。
で、題材の “That’s a shame.” ですが、これは職場の若いアメリカ人女性の同僚の口ぐせなんですって。

