I don’t want
to be a third wheel.
あい どんと うぉんと
とぅ びーぁ さーど うぃーる
邪魔者にはなりたくない
2017年1月15日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロサンゼルス特派員 田原徳容
<コラム内に出てくる他の英語表現>
「夕食を一緒にどう?」
“Would you like to go to dinner together?”
「彼女は食が細いので」
“She is a light eater.”
「(私たちは)おなかいっぱいです」
“We are full.”
3番目の車輪=役立たず・足手まとい・お邪魔虫
![]()
この表現を紹介してくれたのは特派員の田原さん。
ハワイに出張に行ったときのエピソード。
一緒に行った助手の男性の新婚の奥さんが、自費でハワイまでついてきていたんですって。
日本人的な感覚で、ここは奢ってあげようと食事に誘ったそう。
でも、後で他の人に、あなたは3番目の車輪ですよ、と言われて…という、なんとも小洒落たエピソードでした。
いやー、田原さんのコラムはいつも面白いんだよなー!

