直線距離で 英語で言うと? 

スポンサードリンク

 

It’s about 100 kilometers as the crow flies.

 

いっつ あばぅと わん はんどれっど きろみーたーず

あず ざ くろう ふらいず

 

直線距離で約100キロです

 

 

2016年5月29日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロンドン特派員 風間徹也
 
 
〈コラム内に出てくる他の英語表現〉
 
crow
カラス
 
直線距離で
as the crow flies/in a crow line
 
bee
ハチ
 
まっすぐ家に帰る
make a beeline for home

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行


この表現を紹介してくれたのは特派員の風間さん。仕事仲間の奥さんが、自分たちの別荘について話した時のフレーズを紹介してくれました。
「直線距離」という意味で、カラスが出てくるんですね。カラスって日本では別に、まっすぐ巣に帰るってイメージないですよね?
むしろあちこちウロウロしてるような気がします。あ、でも夕方巣に帰るときはまっすぐなのかしら?

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

Welcome東京五輪

ポケモンの英語でひとこと

特派員直伝とらべる英会話

英語歳時記

5秒英会話

カテゴリ

このサイトを検索

Copyright(c) 2014 節約英語学習道 主婦の英語学習日記 All Rights Reserved.