席を替わってくれませんか? 英語で言うと?
スポンサードリンク
Would you mind
switching seats?
うっじゅー まぃんど すうぃっちんぐ しーつ
席を替わってくれませんか?
2023年9月18日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロサンゼルス特派員 帯津智昭
<コラム内に出てくる他の英語表現>
switch
交換する
“Sure, no problem.”
「もちろんいいですよ」
この表現を紹介してくれたのは特派員の帯津さん。
飛行機に乗ったときに、家族連れの女性から言われたフレーズだそうです。
席を替わることを switch を使って表現できるんですね。
そのご家族は、小さい子供さんを連れていて、お父さんだけが席が離れてしまっていたんだそうです。
帯津さんは気持ちよく席を替わってあげたとか。
良い人だなあ、帯津さん。
そんなロサンゼルス特派員の帯津さんに幸あれ~(*´▽`*)
スポンサードリンク
←「口をつけずに飲む 英語で言うと? I will sky it.」前の記事へ 次の記事へ「わけがわからない! 英語で言うと?」→