I’ll check
the inventory right now.
あぃる ちぇっく ずぃ いんべんとりー らいなぅ
いま在庫を調べます
2023年10月2日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ジュネーブ特派員 森井雄一
<コラム内に出てくる他の英語表現>
out of toner
トナー切れ
out of office
休暇中
“My printer has run out of toner. Please send me a new one.”
「プリンターのトナーがなくなりました。新しいものを送ってください」
“I’ll check the inventory right now.”
「いま在庫を調べます」
“I’ll ship your order today.”
「今日中に発送します」
environmental conservation
環境保護
out of date
時代遅れ
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の森井さん。
コラムの題材に「トラブルに見舞われた」系が多い森井さんなので、また何かあったのでは?と心配しましたが、今回はプリンターのトナーがなくなってしまっただけでした。
大したことなくてよかった、よかった。
・・・とはいえ、印刷していたら急にプリンターが動かなくなってしまい、見てみたらトナー切れだったということなので、トラブルと言えばトラブルか。
すぐに発送します、と言われた森井さんですが、それでも到着は4日後になるとのこと。
う~ん、トナーとかコピー用紙とかは、常に自分のところでも在庫チェックしておかないとですよねー。
ちなみに我が家では、トイレットペーパーは常に多めの在庫をキープしております。

単4電池の在庫はありますか? 英語で? 特派員直伝とらべる英会話
Do you have AAA batteriesin stock?どぅー ゆぅ はぶ とりぷるえー ばってりーずいん すとっく単4電池の在庫はありますか?2023年5月1日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話ブリュッセル特派員 酒...

