(風邪などで胸や喉が)ゼーゼーします 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

風邪などで胸や喉がゼーゼーします 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

I’m wheezing.

あぃむ うぃーずぃんぐ

(風邪などで胸や喉が)

ゼーゼーします

 

2023年3月27日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 金子靖志

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

sore throat and high fever
喉の痛みと高熱

“I may have contracted COVID-19 somewhere.”
「どこかで新型ウィルスに感染したかもしれない」

”I couldn’t sleep much last night because I was wheezing and had a high fever.”
「昨夜は高熱があり、ゼーゼーとしてあまり眠れなかった」

“First, let’s do an examination.”
「まずは検査だ」

“Indeed, you are wheezing. You need antibiotics and rest to prevent pneumonia.”
「確かにゼーゼーしている。肺炎にならないよう抗生物質と休養が必要だ」

All negative.
すべて陰性

coughing and loss of sense of smell
せきや嗅覚障害

“Everyone gets sick when they arrive in New York. You’re immune to the ‘New York flu’ now!”
「ニューヨークに赴任すると皆が体調を崩すからね。これで君も”ニューヨーク風邪”の免疫ができたね!」

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の金子さん。
2018年くらいから2020年くらいまで、エルサレム支局にいた金子さん、今度はニューヨークに転勤したんですね。
そして、ニューヨークに赴任したとたんに高熱が出て、ゼーゼーしちゃうほどの重症に。
大変だな~。
でもなんか、コラムで紹介されている英語表現も、自分で発しているセリフなことも多くて、英語的には全然困らなさそうな金子さん。
はやく元気に大都会ニューヨークを満喫できるといいですね。

 

声がガラガラですよ 英語で? 特派員直伝とらべる英会話
Your voice is so hoarse.ゆぁ ヴぉいす いず そぉ ほーす声がガラガラですよ2020年2月9日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話ブリュッセル特派員 畠山朋子〈コラム内に出てくる他の英語表現〉のどの痛みsor...
タイトルとURLをコピーしました