火災報知機が作動しました 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

火災報知機が作動しました 英語 特派員直伝とらべる英会話

The fire alarm

has been activated.

 

ざ ふぁいやー あらーむ はず びーん あくてぃべいてぃっど

 

火災報知機が作動しました

2017年8月27日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話

ジュネーブ特派員 笹沢教一

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

「すぐ部屋を出て」
“Immediately leave your room.”

「絶対にエレベーターを使うな」
“Do not use the elevator.”

「緊急事態は収束しました」
“The situation is now under control.”

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

HY-CO / 5×7 FIRE ALARM ステッカーサイン グロー 蓄光

この表現を紹介してくれたのは特派員の笹沢さん。
出張先の西海岸のホテルで、まさに買ってきたハンバーガーを食べようとしていたところ、火災報知機が鳴って避難させられちゃったそう。
…って、笹沢さん、運が悪すぎないですか⁉︎
以前のコラムでも、車で追突されちゃったり、犬に噛まれたりしてなかったでしたっけ⁉︎
今度は火災⁉︎
次の笹沢さんのコラムが、楽しみなような、怖いような…(笑)

タイトルとURLをコピーしました