うそじゃないよ! 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

うそじゃないよ! 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

I kid you not!

あい きっど ゆー のっと

うそじゃないよ!

 

2021年2月14日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
リオデジャネイロ特派員 淵上隆悠

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

public safety
治安

nervous
神経質

”It’s really an emergency!”
「本当に緊急事態なんですよ!」

“I’m not kidding.”
「本当だよ」

“Are you kidding me?”
「冗談でしょ?」

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の淵上さん。
治安のあまり良くないリオデジャネイロで、知らない人から急に「財布をなくして困っているからお金をくれ」と言われたとか。
本当かもしれないけど多分詐欺だよなぁ、と思い断ったときに言われたひと言だそうです。
本当に困っていた人なのか、よくある詐欺の手口だったのかは…誰にも分からない…

タイトルとURLをコピーしました