がっかりだよ 英語で? 特派員直伝とらべる英会話 gutted 意味は?

がっかりだよ 英語 特派員直伝とらべる英会話

gutted

 

がていっど

 

がっかりだよ!

2022年4月25日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ヨハネスブルク特派員 深沢亮爾

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

gutted
がっかりだよ
※ はらわたを取り除かれる・内部を破壊される/のように強く衝撃を受けた時に使う

gut
はらわた

“We need a different coach!”
「監督を代えろ」

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは特派員の深沢さん。
がっかりだよと言われていたのはサッカーの試合のことだそう。
アフリカのサッカー熱はすごいとのことで、観客のサッカー談義もそれはもう熱いらしいです。
はらわたを取り除かれると感じるほど強く衝撃を受けた時に使う・・・って、すごい表現ですねー。

タイトルとURLをコピーしました