助かりました! 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

助かりました! 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

You saved me!

ゆー せいぶど みー

助かりました!

 

2021年2月28日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 小林泰明

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

“I want you to reconsider your decision.”
「考え直してもらえないかな」

“I have mixed feelings, but I support your decision.”
「複雑な気持ちだけど、君の決断を応援したい」

“I’ve valued my time here.”
「ここでの時間を大切にしてきました」

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の小林さん。
同僚のマーガレットさんが退職するという。
すごく良い仕事をしてくれて、いつも感謝していた大事な同僚だったので、小林さんは動揺してしまったそうな。
それでも、彼女の未来を応援しようとする小林さん。
いやー、今回のコラムは神回です。
読者が、これ自分でも使いたいなーっていうフレーズも満載だし、エピソードとしても感動する!
もう、いい人しか出てこないし。
ニューヨーク特派員の小林さん。何度かコラムを書いてますが、どの回も小林さんの人柄が滲み出てるんですよねー。

タイトルとURLをコピーしました