傷口を縫う必要があります 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

傷口を縫う必要があります 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

He will need some stitches.

ひー うぃる にーど さむ すてぃっちず

傷口を縫う必要があります

 

2021年5月10日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ワシントン特派員 横堀裕也

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

forehead
おでこ

pediatrician
小児科医

scar
傷痕

emergency hospital
救急病院

anesthesia
麻酔

work from home
在宅勤務

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の横堀さん。
以前のコラムで、1歳の次男さんのエピソードを読んだ気がするんですが…もうひとり男の子が生まれてました!しかも、もう3歳!
で、その3歳の息子さんが、おでこに怪我をしてしまって、病院で「傷口を縫う必要があります」と言われちゃったとのこと。
結局5針縫ったそうですが、三男さんは翌日には元気に大笑いしながら、お兄ちゃんたちと走り回っていたそうです。
元気だなー(笑)

タイトルとURLをコピーしました