There’s a stench in my room!
ぜぁーず ぁ すてんち いんまい るーむ
部屋に悪臭がするよ!
2019年7月21日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ハノイ特派員 田中洋一郎
<コラム内に出てくる他の英語表現>
newly built
新築
drain
排水管
stinks
臭っている
“Will you bring me someone in charge?”
「責任者を連れてきてもらえますか」
“The construction is not completed yet.”
「まだ建設中です」
aromatic
芳香剤
“We’ll be able to provide better service when the construction is over.”
「工事が終われば、もっといいサービスが出来ますよ!」
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の田中さん。
せっかくの休日を利用して行ったホテルで、排水管から悪臭がしちゃっていたんですって。
田中さんはちゃんと苦情を言ったそうなんですが、結局はホテルを移ることになっちゃったとか。
出張とかで泊まったホテルならまだしも、せっかくのお休みに出掛けたリゾートホテルでそれは、災難だなぁ。

