Go ahead, chip.
ごー あへっど ちっぷ
ICチップでどうぞ
2017年2月12日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 吉池亮
<コラム内に出てくる他の英語表現>
「決済はICチップと磁気、どちらを読み取る方式ですか」
“Chip or swipe?”
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたは特派員の吉池さん。
アメリカの、クレジットカードの利用の実情を教えてくれました。
「チップで」と言われたら、カード挿入口に差し込んで、「スワイプで」と言われたら、機械の溝のところにさっと通すってことなのね。
うーん、難しい。
最近はホント、色んな決済方法があるから難しいですよねー。
でも、現金で払うよりポイントとかがついたりするから、その辺の仕組みは面倒くさがらずに知るようにしないとなー。

クレジットカードは使えますか? 英語で? 特派員直伝とらべる英会話
Do you take credit cards?どぅー ゆー ていく くれでぃっと かーどクレジットカードは使えますか?2016年7月17日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話ワシントン特派員 山本貴徳〈コラム内に出てくる他の英語...


