It’s a typo.
いっつ ぁ たいぽう
タイプミスです
2022年2月15日(火)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
リオデジャネイロ特派員 淵上隆悠
<コラム内に出てくる他の英語表現>
work from home
在宅勤務
gesture
身ぶり手ぶり
“What do you mean?”
「どういう意味?」
typo = typographical error
印刷上のミス
災い転じて福となす
Turn misfortune into a blessing.
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の淵上さん。
コロナ禍で在宅勤務になったことで、スタッフさんとメッセージでやり取りすることが多くなったそう。で、文字でのやり取りだと、スペルの間違いがあると意味が分からなくなり大変だったというエピソードでした。
タイプミスのことを typo (たいぽう)って言うんですね。何か響きが可愛いかも。

