We detected suspicious activity.
うぃー でぃてくてぃっど さすぴしゃす あくてぃびてぃー
不審な動きがあった
2019年2月24日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロサンゼルス特派員 佐野司
<コラム内に出てくる他の英語表現>
「ソーシャル・セキュリティー・ナンバー部門から電話しております」
“I am calling from the Department of Social Security Numbers.”
「あなたの社会保障番号を停止しました」
“We suspended your SSN.”
「それは詐欺の電話ですね」
“That’s a scam call.”
![]()
この表現を紹介してくれたのは特派員の佐野さん。
ロサンゼルスが初めての海外赴任だということなのに、さっそくスマホに詐欺電話がかかってきてしまったんですって。
社会保障番号を停止、とか、不審な動き、とか、どきっとするようなことを言って動揺させて、個人情報を聞き出そうとしたんですね。
嫌だわ〜。せちがらいわ〜。
幸い佐野さんは、用心深く行動して大丈夫だったそうです。

