列の前のほうに進んでもいいですか? 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

May I go to the front

of the line?

めぃあぃ ごー とぅー ざ ふろんと

おぶ ざ らいん

列の前の方に進んでもいいですか?

2017年7月30日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話

ワシントン特派員 黒見周平

<コラム内に出てくる他の英語表現>

「私の便がもうすぐ出るんです。列の前のほうに進んでもいいですか」
“My flight is leaving soon. May I go to the front of the line?”

「簡単な検査でお願いできませんか」
“Can you offer expedited screening?”

「足首を捻挫してしまいました」
“I’ve sprained my ankle.”

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは特派員の黒見さん。
空港の保安検査場で急いでいるときに使えるフレーズをいくつも教えてくれました。
普通の行列だったら、こんなことを言ってもダメだけど、空港に関しては搭乗時間がありますもんね。
そういえば飛行機なんて随分乗ってないなぁ。
子供たちが独立したりして、自由な時間が取れるようになったら、海外旅行とかたくさん行ってみたいなー。
まずは…海外ディズニーかな?
いや、海辺のリゾートとかもいいかも?

スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサードリンク
スポンサードリンク