May I go to the front
of the line?
めぃあぃ ごー とぅー ざ ふろんと
おぶ ざ らいん
列の前の方に進んでもいいですか?
2017年7月30日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ワシントン特派員 黒見周平
<コラム内に出てくる他の英語表現>
「私の便がもうすぐ出るんです。列の前のほうに進んでもいいですか」
“My flight is leaving soon. May I go to the front of the line?”
「簡単な検査でお願いできませんか」
“Can you offer expedited screening?”
「足首を捻挫してしまいました」
“I’ve sprained my ankle.”
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の黒見さん。
空港の保安検査場で急いでいるときに使えるフレーズをいくつも教えてくれました。
普通の行列だったら、こんなことを言ってもダメだけど、空港に関しては搭乗時間がありますもんね。
そういえば飛行機なんて随分乗ってないなぁ。
子供たちが独立したりして、自由な時間が取れるようになったら、海外旅行とかたくさん行ってみたいなー。
まずは…海外ディズニーかな?
いや、海辺のリゾートとかもいいかも?

