How much do you charge
for corkage?
はぅまっち どぅーゆー ちゃーじ
ふぉー こぅけっじ
(お酒の)持ち込み料はいくらですか?
2017年7月23日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロンドン特派員 森太
<コラム内に出てくる他の英語表現>
corkage
ワインのコルクの開栓料
pop-up
期間限定営業
We are soft opening.
ならし営業中
BYOB = Bring Your Own Bottle
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の森さん。
森さんの赴任先のロンドンはお酒が高いんだそう。で、アルコールを持ち込んでもいいお店が助かるとのこと。
そんなお店で使う色んなフレーズを紹介してくれました。
森さん、以前のコラムでも、ビールに関してのエピソードがあったような…
お酒がお好きなんでしょうねー。
飲み過ぎにはご注意くださいねー。

