I think it was a bit cheesy.
あい しんく いっわず ぁ びっと ちーずぃー
ちょっとありがちな感じじゃない?
2017年6月11日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロサンゼルス特派員 田原徳容
<コラム内に出てくる他の英語表現>
グリフィス天文台
Griffith Observatory
「本当にステキ!ジーンとくる」
“So sweet! It’s touching.”
cliche
陳腐な表現・決まり文句
too predictable
ありきたりな
「でも好きなのよね」
“But, you like it.”
安っぽい
(よくあるパターンだけど、気に入っている)
cheesy
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の田原さん。
このコラムを読んで初めて知りましたが、田原さんって関西出身だったんですね!
関西人の田原さん的には、この cheesy というのが、(よくあるパターンだけど気に入っている)というニュアンスもある、ということで、「ベタな」がぴったりだと思ったそうです。
なるほど。cheesy は、ベタな感じなのかー。分かりやすい!

