路面凍結に注意 英語で? 特派員直伝とらべる英会話 risk of black ice

路面凍結に注意 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

risk of black ice

りすく おぶ ぶらっく あいす

路面凍結に注意

 

2017年4月9日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話

ブリュッセル特派員 横堀裕也

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

マニュアル車
manual transmission car

カーナビ
automotive navigation system

目的地
destination

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の横堀さん。
とある冬の日、カーナビに目的地を入れたら、
risk of black ice との表示が出たそう。
なんで「黒い氷」が「路面凍結」って意味に?
業界用語的なこと?と思って辞書で調べてみたら、ちゃんと載ってました。
black ice = 黒氷(固くてすばりやすく、かつ路面と同じ色で、ドライバーに見えないため危険)
なるほどー。

 

追突された 英語で? 特派員直伝とらべる英会話
We were in a rear-end collision.うぃー わー いんな りあーえんど こりじょん追突された2016年5月8日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話ジュネーブ特派員 笹沢教一〈コラム内に出てくる他の英語表現...
タイトルとURLをコピーしました