How about having
a power lunch?
はわばうと はびんぐ あ ぱわー らんち
打ち合わせを兼ねたランチはいかがですか?
2017年2月19日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューデリー特派員 田尾茂樹
<コラム内に出てくる他の英語表現>
power lunch (breakfast)
重要な仕事の打ち合わせや商談をしなが取る昼食(朝食)
「刺激的なパワーランチをありがとう」
“Thank you for a stimulating power lunch.”
Not so hot.
そんなに辛くないよ。
![]() |
![]()
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのは特派員の田尾さん。
インド軍の元幹部の方と会食をした後に、その方から「刺激的なパワーランチをありがとう」
“Thank you for a stimulating power lunch.” と言われたとのこと。
田尾さんのコラムは、食べ物にまつわることが多いですね。
確か前回も、ホテルのミニバーが無料で、調子に乗って食べていたら太っちゃったというエピソードだったような…
きっと今回のランチでも、田尾さんの食べっぷりが気持ち良くて、相手の方も話がはずんじゃったのかもなー。


