目玉焼きは片面だけ焼いてください 英語で言うと?

スポンサードリンク

 

I’d like an egg, sunny-side up, please!

 

あぃどらいく あんえっぐ
さにーさいどあっぷ ぷりーず

 

目玉焼きは片面だけ焼いてください

 

 

2015年5月22日(金)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話

カイロ特派員 久保健一

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

sunny-side = 陽が当たる面

beat = 卵をかきまぜる

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは、カイロ特派員の久保さん。
卵好きなのか、目玉焼きだけでなく、卵かけご飯のことをエジプト人に説明しようとするエピソードなんかも紹介されていて微笑ましい。
日本風の目玉焼きのことを、「サニーサイドアップ」っていうのは聞いたことがあったけど、sunny-side が陽が当たる場所っていう意味なのは知らなかったー。
確かに言われてみれば、サニーのサイドだもんね。
明日誰かに知ったかぶりして言ってみようっと。

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

Welcome東京五輪

ポケモンの英語でひとこと

特派員直伝とらべる英会話

英語歳時記

5秒英会話

カテゴリ

このサイトを検索

Copyright(c) 2014 節約英語学習道 主婦の英語学習日記 All Rights Reserved.