往復切符をください 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

往復切符をください 英語 特派員直伝とらべる英会話

A return ticket, please.

あ りたーん ちけっと ぷりーず

往復切符を下さい

2017年1月8日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話

ロンドン特派員 風間徹也

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

【イギリス】
片道切符
single

往復切符
return ticket

【アメリカ】
片道切符
one-way

往復切符
round-trip

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは特派員の風間さん。
窓口でチケットを買おうとしたら、”Single?” と聞かれて、自分ひとりだから1枚でいいと思ってうなずいたら、片道切符を渡された、というエピソード。
私だったら、「シングル?」って聞かれたら、「独身ですか?」って聞かれてるのかと思って、「いえ、結婚してます」とか言って恥かきそう‼︎

タイトルとURLをコピーしました