I have your back, and you have mine.
あい はぶ ゆあ ばっく あんど ゆぅ はぶ まいん
お互いさまだよ
2020年8月2日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
リオデジャネイロ特派員 淵上隆悠
〈コラム内に出てくる他の英語表現〉
行き当たりばったり
hit-or-miss
日程調整
adjustment of schedule
「私がついているよ」
I have your back.
<知ってひとこと>
この表現を紹介してくれたのはリオデジャネイロ特派員の淵上さん。
出張で南米ガイアナに行って、取材の取り付けに苦労した時、お世話になった広報担当の人にお礼をメールしたんですって。その時に帰ってきたのがこの
I have your back, and you have mine.
心に染みた、と感激する淵上さん。
ブラジルに赴任して、料理が苦手で苦労していると前回の登場時に書いてらしたけど、頑張ってるんですねぇ。
またの登場が楽しみです。

