big serve
高速サーブ
2014年9月21日(日)読売新聞掲載
Welcome東京五輪テニス編(8)
「高速」だが fast-speed でなく、big (途方もない) や hard (強い)といった形容詞を当てる。全米オープン決勝で、錦織圭選手が長身のチリッチ選手の big serves に苦しめられたのは、記憶に新しい。
えー? big って、大きいっていう意味だけじゃないんですね⁈ 「途方もない」って意味のときもあるなんて知らなかった!
なので、big serve で、高速サーブっていう意味になるんですね。なるほどー。