そり 英語で言うと? 英語歳時記
そり
sleigh
On Christmas Eve, Santa Claus rides in a sleigh pulled by reindeer. He visits children’s homes to deliver presents while they’re asleep.
クリスマス前夜、サンタクロースはトナカイが引くそりに乗ります。子どもたちがいる家を回り、寝ている間に贈り物を届けます。
【豆知識】サンタクロースが鳴らすそりの鈴を、sleigh bells、または jingle bellsと言います。
英語歳時記
2014年12月18日(木)読売新聞掲載 監修 小坂貴志・神田外語大学教授
サンタさん、毎年お疲れ様です。
なんかネットで、「サンタ」「現在地」って検索すると、グーグルアースみたいなのに、サンタの現在地と、配ったプレゼントの数が表示されるサイトありますよね。あれ、めっちゃ楽しいですよね。
焼き芋 英語で言うと? 英語歳時記
焼き芋
baked sweet potato
べぃくど すうぃーと ぽてぃとぅ
In winter, baked sweet potato vendors drive around in their oven-outfitted trucks, calling out for customers. Sweet, steaming-hot potatoes baked on pebbles are popular among women.
冬になると、トラックなどに釜を積んだ焼き芋屋が声を掛けて売り歩きます。甘くて、ほかほかの石焼き芋は女性に人気です。
【豆知識】roasted sweet potato とも言います。
英語歳時記
2014年12月11日(木)読売新聞掲載 監修 小坂貴志・神田外語大学教授
そうか、焼き芋と言うと、芋は芋でもサツマイモだけだから、baked potato じゃなくて、baked sweet potato なのね。
焼き芋、美味しいですよね〜。
うちの近所では、
「石焼〜き芋〜。早くこないと行っちゃうよ〜」
ってのがあります。聞こえてくると、毎回笑ってしまいます(笑)
ボーナス 英語で言うと? 英語歳時記
ボーナス
bonus
Towards the end of the year, many companies give bonuses to their employees. In December, department stores are crowded with customers like families shopping for Christmas gifts.
年末には、多くの会社が従業員にボーナスを支給します。12月の百貨店は、クリスマスの贈り物を買い求める家族連れなどでにぎわいます。
【豆知識】歳末大売り出しを、year-end sale と言います。
英語歳時記
2014年12月4日(木)読売新聞掲載 監修 小坂貴志・神田外語大学教授
bonus ボーナスって、そもそもどういう意味の英単語なの?
辞書で調べてみました。
bonus =特別手当・賞与
注釈として、〈英米では日本の「ボーナス」のように社員全員に定期的に支給されるのではなく、腕利きのセールスマンや会社役員に規定以外に支給される〉と載ってました。
じゃあ、経理の人とか人事の人とかは出ないのかしら?テンション下がっちゃうわねぇ。