もう一度探してみてもらえませんか 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

もう一度探してみてもらえませんか 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

Could you take another look?

くっじゅー てぃく あなざー るっく

もう一度探してみてもらえませんか

 

2018年3月18日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話

ロンドン特派員 緒方賢一

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

card reader
読み取り機

lost and found
遺失物

cashless
脱現金

cash-dependent

「もっと少額のお金はないですか」
“Do you have anything smaller?”

「すみませんが、それはもう受け付けていません」
“I’m sorry. We no longer accept those.”

reluctantly
渋々と

「備えあれば憂いなし」
“Better safe than sorry.”

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは特派員の緒方さん。
ロンドンに赴任してわずか10日にして、クレジットカードをなくしてしまったんだそう。
とりあえずカードを再発行してもらうまで、なんとか持っていた現金で頑張ったとか。
やっぱり、現金って持っておかないとですよねー。
私もポイント欲しさにキャッシュレス決済を各種使ってるけど、現金はいつもある程度持ち歩いてます。
だって災害時とか、電気止まったらカードとかキャッシュレス決済は使えないもんね。

タイトルとURLをコピーしました