英語が下手になる 英語で? 特派員直伝とらべる英会話

ちょっと英語が下手になったかな 英語 特派員直伝とらべる英会話

 

My English is a bit rusty.

まぃ いんぐりっしゅ いず ぁびっと らすてぃ

ちょっと英語が下手になったかな

 

 

2020年8月30日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
バンコク特派員 田原徳容

 

〈コラム内に出てくる他の英語表現〉

「あなたの英語、当時は本当に完璧だったものね!」
Your English was truly perfect at that time!

 

<知ってひとこと>

この表現を紹介してくれたのは、特派員の田原さん。
田原さん、めっちゃベテランなんです。
この「とらべる英会話」にもよく登場されてます。
ロスにもいたことがあるし、バンコク勤務の前は確かニューデリー勤務だったはず。本も出してらっしゃって、そりゃもう敏腕記者なんです。
今回は、rusty という単語を使って、英語が下手になったという表現を知ったということで、アメリカにいる知人とオンラインで話した時に、タイに来て英語が下手になったよと言ってみたら、皮肉を言われて、というエピソード。
自分の英語力なんてまだまだだっていう自虐なオチなんですが、いやー田原さん、そんなことなさそー。きっとペラペラ。
使い勝手の良さそうな表現も教えてくれて、最後自分をちょっと落として締める、うーん田原さんカッコいいわー。

タイトルとURLをコピーしました