予選落ち 英語で言うと? ゴルフ

miss the cut

予選落ち

2014年12月28日(日)読売新聞掲載

Welcome東京五輪ゴルフ編(5)

大会途中で成績の悪いゴルファーをふるい落とすことを cut と言うが、熟語で miss the cut (カットを逃す)は逆に予選落ちの意味になる。
the がついて cut が「予選通過ライン」の意味になるため。決勝進出は make the cut。

日本  地球  日本  地球  日本  地球  日本

予選落ちの方が miss で、決勝進出の方が make なんですね。どっちも “m” から始まるから、ちょっとややこしいなぁ。miss と make で結果は大違いなんですね。

スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサードリンク
スポンサードリンク