デススパイラル 英語で?由来は?スペルは?意味は? フィギュアスケート

デススパイラル 由来 英語 フィギュアスケート Welcome東京五輪

 

death spiral

デススパイラル

 

2016年3月18日(金)読売新聞掲載

Welcome東京五輪フィギュア編(8)

デススパイラル death spiral
ペア競技(pairs)では必須の技。男性が片手で女性を引っ張るように支え、2人がコンパスのように回転する。日本スケート連盟によると名前の由来は不明。男性が激しく疲れるから、というわけでもないらしい。現在の片手のスタイルは、1948年にカナダ人ペアが初めて披露したとされている。

 

 

<知ってひとこと>

デススパイラル は一応英語でも同じ death spiral なんですね。
なんで名付ける時に、「デス(死)」なんていうオドロオドロしいワードを使ったんでしょうねぇ。
まあ、確かに女性側にしたら、「今手を離されたら死ぬ〜!!」って言いたくなるような技ですけどね。

 

絶対王者 英語で言うと? 発音は?フィギュアスケート
undisputed championあんでぃすぴゅーてぃっど ちゃんぴおん絶対王者2016年2月19日(金)読売新聞掲載Welcome東京五輪フィギュア編(4)直訳すると absolute champion だが、最上位である champ...

コメント

タイトルとURLをコピーしました