
on your marks
おん ゆあ まーくす
位置について
2016年4月17日(日)読売新聞掲載
Welcome東京五輪陸上編(2)
運動会でおなじみのスタートの合図。短距離種目では、on your marks でスタートラインに近付き、set (用意)で前かがみの静止姿勢を取り、号砲で走り出す。on your mark (単数形)もよく使われる。「よーい、ドン!」は get set, go! などのバリエーションがある。
<知ってひとこと>
on your marks も、on your mark も、どちらも聞いたことがあって、複数形で言うのと単数形で言うのと、どっちが正しいんだろうと思っていましたが、まさかの!どっちでもいいとは!
走り出す人の人数で違うんだろうか?
単数形とか複数形とかって、日本語ではあんまり気にしないから、なかなかむずかしいのよねー。

位置について 英語で言うと? 水泳
“Take your marks”てぃく ゆあ まーくす「位置について」2018年9月23日(日)読売新聞掲載Welcome東京五輪 水泳編(6)五輪でも採用されているスタート前の号令。競技者はこの号令の後、スタート姿勢を取り、statio...

運動会 英語で言うと? 英語歳時記
運動会field dayふぃーるど でぃ In autumn many schools and local communities hold field days. Generally, red and white teams compet...



コメント